Prevod od "se eu for" do Srpski


Kako koristiti "se eu for" u rečenicama:

Se importa se eu for junto?
Je l' bi ti smetalo da se pridružim?
Você se importa se eu for com você?
Smeta li ti ako ti se pridružim?
Ei, se importa se eu for com você?
Hej. Hej, neæe ti smetati ako se prikljuèim?
E se eu for com você?
Èekaj, a ako ja poðem sa tobom?
Se importa se eu for embora?
Æao, imaš li šta protiv da malo predahnem?
E se eu for até aí?
Šta ako sam ja odmah tu.
Quem cuidará deles se eu for à guerra?
Ko æe se starati o njima ako odem u rat?
Você se importa se eu for junto?
Смета ли ако пођем са вама?
Eu acho que se eu for bem sucedido, eles teriam que me aceitar de volta.
Shvatam kada bih uprskao stvari, morali bi da me vežu.
Olhe, se eu for o assassino, porque ninguém... estavam todos aqui, e eu também.
Zašto nisam pobegao? Svi ste vi ležali ovde kao što sam ležao i ja.
Vocês se importam se eu for junto?
Smeta li vam ako vam se pridružim?
Se eu for, você também vai.
Ako odem, Ti ideš sa mnom.
Será melhor se eu for sozinho.
Bolje bi bilo da idem sam. - Da.
Se eu for embora, meus homens vêm comigo.
Ako ja odem, moji ljudi idu sa mnom.
Se eu for dominado pelo poder do mal e começar a matar inocentes, por favor, seja decisivo e mate-me imediatamente.
Ako se pretvorim u demona, ubijajuæi nevine, moram te muèiti.
E se eu for como ele?
A šta ako sam ja isti kao on?
Se eu for com você, irei pra me vingar.
Ако идем с тобом, идем ради освете.
Se eu for sem você, eles os levarão de qualquer forma.
Ако одем без тебе свакако ће их одвести.
Se eu for à guerra, será como homem.
Ако ово радим, радим то као човек.
Se eu for forçado a interrogá-las de outra forma, vocês irão passar por desconforto.
Ако сам приморан да откријем то другим средствима, искусићете непријатност.
Mãe, tudo bem se eu for na casa da Amanda?
Mama, da li je u redu da odem do Amande?
Se eu for embora, então Keeler morreu por nada.
Ako odem, Kiler je umro ni za šta.
Jade, tudo bem se eu for falar com o pequenino?
Džejd, nemaš ništa protiv da pozdravim mališu?
E se eu for o único, então que assim seja.
И ако сам једини, онда нека буде тако.
Se eu for, meu estimado colega vai comigo.
Ako ja idem, onda æe i moj uvaženi kolega iæi.
Se eu for... então pode me matar.
Ako jesam... Onda me valjda možete ubiti.
Tirá-la da minha cabeça, se eu for pego, serei pego.
Izbaciæu to iz glave. Ako me uhvate, neka.
"Para que se eu for esfaqueado, você não me veja sangrando."
"Zato što ako me rane, neæete videti da krvarim. "
Vou para o estoque e, se eu for atacada por copos, vou ligar para a polícia.
Sad idem gore u skladište, a ako me napadnu èašice za žesticu, nazvaæu 911.
Tudo bem se eu for atrás dela?
Jeli cool ako je ja...poènem upirat?
Se importa se eu for com você?
Smeta li ako vam se pridružim?
Se eu for com você, estou certa que ela entenderia.
Ako krenem s tobom, sigurna sam da æe razumeti.
Então, se eu for apanhada, será pelo trabalho e um assassinato.
Zato ako me uhvate, ja æu stradati i za posao i za ubistvo.
Se eu for te matar, seus olhos estarão bem abertos.
Ako te ikada ubijem, oèi æe ti biti širom otvorene.
Sienna, e se eu for o paciente zero?
Siena, šta ako sam ja prenosioc?
Depois de cuidar do Kalloor, eu estarei em pé à esquerda, atire em mim, será melhor se eu for um alvo também.
Kad središ Kalura, ja æu stajati levo. Smesti metak u tom pravcu, izgledaæe bolje ako sam i ja meta.
Mas se eu for, e Sansa souber que vocês me mandaram embora...
Али ако јесам, а Санса сазна да сте ме отерали...
(Aplausos) Se eu for a um exame médico, Eu quero alguns testes padrões.
Da pomognu. (Aplauz) Ako idem na medicinski pregled, želim neke standardizovane testove.
2.9162690639496s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?